“Muy tarde trataron de cambiar la letra a “Mala mujer mátala, mátala”. Recopilación de Telereporter, agencia pedagógica de noticias.
Por Camilo Monroy Romero, especial para lachachara.co
La canción, estrenada en Nueva York en 1978, batió récords allá y en Centroamérica, en países del Caribe, en Colombia, Perú y Ecuador.
[caption id="attachment_29912" align="alignleft" width="300"]Si “Mala Mujer” no dio origen al feminicidio, por lo menos pudo ser un firme referente de la conducta de maltrato y violencia contra las mujeres, generalizada últimamente.
Joe Arroyo, a lo mejor sin pensarlo, le dio el impulso que le faltaba a la fatídica guaracha en nuestro medio.
Hace algunas décadas, el cantante guarachero Jorge Maldonado Fuentes gozó de aceptación con la aplaudida orquesta “Sonora Matancera” y a los 28 años (en 1978) compuso la canción en ritmo de guaracha “Mala Mujer” que lo elevó al estrellato con esa agrupación musical.
La estrenó en Nueva York y el éxito fue rotundo. Se fue contratado por varios países de Centroamérica y del Caribe, con la previa recomendación de que en el repertorio incluyera “Mala Mujer”, atendiendo así el requerimiento del público.
Por supuesto, el tema no es necesario que llegue a Arabia Saudita, en donde la mujer es tratada de manera brutal y hasta sádica por parte del ser humano masculino más despreciable del universo porque a su propia madre y hermanas maltrata con crueldad.
La fatal llegada a Colombia
Jorge Maldonado Fuentes llegó a Colombia en medio del entusiasmo colectivo y en cada ciudad era objeto de multitud de atenciones y siempre, cuando subía a la tarima, todos le pedían que cantara “Mala Mujer”.
Analizando con cabeza fría la letra de la canción, no sabemos a ciencia cierta qué era lo que tanto gustaba en las poblaciones a donde llegaba el guarachero o se oía en discos. Esto, nada más pero nada menos, dice la guaracha:
recordando tu querer y pensaba o lloraba
mira que yo tengo fe, que yo no nunca te olvidaba.
mala mujer, no tienes corazón:
mátala, mátala, mátala, mátala.
mátala (4 veces) no tiene corazón esa mujer.
pitos…(letra completa aparte).
El veneno de la venenosa canción
[caption id="attachment_29914" align="alignright" width="300"]La inexplicable filosofía de la canción provoca desagrado por tanta incitación o apología delictiva con lo de MÁTALA. Y como si algo faltara dice además “Dale con macana a esa mujer”.
Con el amor no se juega
el querer es la verdad
tantas veces he querido
y ahora me toca llorar.
Y sigue con el MÁTALA…
Lo particular del asunto es que dentro de tanta euforia que causaba la poco grata guaracha, jamás el autor o el grupo de amigos que lo secundaba, han ofrecido una explicación acerca de esta apología del daño a quienes más consideración y aprecio merecen: las mujeres.
Sicología o sociología
Una de estas dos ciencias, o ambas desde sus respectivos ámbitos, podrían dar una explicación, pero lo cierto es que si tales incitaciones no han llegado a influir en la actual situación de menosprecio hacia las mujeres por parte de ciertos individuos, hasta el colmo de herirlas y asesinarlas, por lo menos han creado cierto ambiente de hostilidad, hasta llegar al feminicidio, donde se encuentra hoy como un delito autónomo el crimen de que vienen siendo víctimas las mujeres.
Y prueba de que en el ambiente artístico popular llegó a sentirse el horroroso impacto negativo de la violencia contra las mujeres posiblemente por inducción directa o indirecta de “Mala Mujer”, es que con posterioridad se ha intentado reemplazar la letra, así:
te será difícil olvidar de mí
las noches enteras que te di mi amor,
si conmigo aprendiste a ser mujer
yo te he desnudado por primera vez
y ahora tu te marchas para no volver.
+++
que te vaya bien y que seas feliz
con el nuevo hombre que le des tu amor
sólo yo te pido que lo trates bien
no le hagas lo que tu me hiciste a mi
que aprendiste todo y me dejaste así.
***
porque tu eres mala mujer,
mala compañera, mala consejera,
no te importa nada lo que yo te quisiera.
me dejaste solo, triste, abandonado,
olvidando todo lo que te he brindado,
todo mi cariño, toda mi ternura
y me dejas solo con esta locura.
Le pido permiso a la doctora Carmen Fernández Urueta para usar su inigualable remate en sus excelentes crónicas, porque no hay una mejor expresión para solicitarle a nuestros escasos lectores, su opinión sobre tan dramática letra de semejante canción como esta de “Mala Mujer”, que tardíamente trataron de arreglarla por lo incitante a la violencia y el crimen contra las mujeres, generalizada dentro de nuestro medio.
https://youtu.be/pvvlsPX70hE]]>